留学中


ジョブアスタ厳選!就活サービスで内定ゲット!! 詳しい詳細はこちら↓↓↓↓↓

[インスタ新APP]IGTVとは? 使い方や投稿の長さ、YOUTUBEとの違いとは

フェイスブックの傘下であるインスタグラムは、2018年の6/20にインスタグラムのアクティブユーザー数(MAU)が10億人を超えたという発表とともに新しい動画投稿アプリIGTVの発表を行いました。では、実際もうアップルストア等にあるのか、使い方はどうなのか、何分まで投稿できるのかについて徹底解説していきます!

 

そもそもIGTVとは?


IGTVとは、Instagram社がGoogleの傘下であるYouTubeに対抗して作った動画投稿型のアプリです。通常のInstagram とは違い、インスタグラマーに向けてよりユーチューブのような高クオリティの画質、編集で作られた動画をInstagram上でも公開してほしいという思いが込められているようです。

IGTV の投稿の時間は?

IGTV は従来のインスタグラムのストーリーで15秒、投稿が60秒までだったのに対し、15秒から60分という範囲での長い動画投稿ができるプラットフォームになっています。ですので、今までよりもより濃い内容の投稿ができるようになりましたし、Instagramもこれによってクリエイターにまだ広告等で還元できていないが、将来はクリエイターが広告収入を得られるシステムを作ることをIGTVの公開イベントで暗に示唆しました。

 

IGTVとYoutubeとの違いは?


IGTV は、ユーチューブと違って縦方向での動画を投稿・閲覧するという仕組みになっています。縦型のフルスクリーンで撮るという仕組みなので今までのユーチューブのクリエイターにとっては新しいチャレンジになるかもしれません。また、ユーチューバーに変わってインスタグラマーが動画投稿をするクリエイターになったらかなりSNS界が変わりそうですね。

IGTV の使い方は?

IGTVはアプリを開くとInstagramと連携できるようになっています。その後、IGTVはユーチューブと違い自動で動画が流れるようになっているのでどちらかというとテレビに近い感覚かもしれません。

どうやってIGTVで投稿するの?

また、どうやって投稿するのか気になる方もいると思います。ユーチューブよりも手軽に投稿できます。投稿の仕方は、最初アプリを開いてから自分のメニューを出し、プラスボタンをクリックすることで自分のメディアに行くことができます。そのメディアから自分の投稿したい動画を選ぶと言った形になります。さらにその後、今までのInstagramにはなかったタイトルとディスクリプションが入ります。これは後に自分の動画投稿時の左上に表示されます。

まとめ

  • IGTVとはInstagramの新しい動画投稿アプリ
  • ユーチューブとは少し違う
  • Instagramのアカウントと連携できる
  • 動画の長さは15秒から60分

ジョブアスタ厳選!就活サービスで内定ゲット!! 詳しい詳細はこちら↓↓↓↓↓

海外では通じない!覚えておきたいカタカナ英語と翻訳一覧

 

現在、日本語の一部として当たり前にカタカナ英語(和製英語)が使われていますよね。

 

例えばカタカナを使わないというルールで会話をしてみると、簡単なように思えて意外と難しいもの。

 

英語がそのままカタカナになっているものも多いので、カタカナ英語を知っていると英単語を覚えるのがラクになったりします。

 

ただ、カタカナは基本的には海外からきた外来語ですが、日本にくる過程で変化して、日本流の言葉になっていることが多いので、注意が必要です。

 

だから、日本人が留学や旅行などで海外に行った際、英語だと思って使ったカタカナ英語が通じない!なんてことがよくあるのです。

 

今回は、日本人が英語と間違って使いやすいカタカナ英語をその翻訳例と一緒に一覧にしてみました。

 

 

・ハイテンション – Excited

英語にも ”tension” (緊張)という単語はありますが、誰かと誰かが喧嘩していて部屋の空気が張り詰めている状況を表す時などによく使われ、日本人がよく言う「テンションが上がる・下がる」といったニュアンスはありません。また、”High tension” で高圧電流を意味することもあります。

 

英語では、テンションが上がっていると伝えたい時には、興奮していると言う意味の “I’m excited.” など、また下がっている時には “I’m feeling down” や“I’m depressed/bummed” など、下がり具合に応じて使い分けましょう。

 

 

・ブランクがある – out of practice/haven’t played for ~(時間)

スポーツや楽器など、しばらく練習していないとき、日本語で「ブランクがある」と言いますが、これも和製英語なので、英語に直訳して ”I have a blank for Basketball.” と言っても海外では通じません。

 

ブランクがある、と英語で言いたい時は ”I’m out of practice”(しばらく練習していないんだ)や、 “I haven’t played Basketball for 2 years.”(2年間バスケをしていないんだよね)などと言う表現を使うといいでしょう。

 

「えっ!あいつの英語カッコイイ!」周囲にそう言わせてみませんか【Nativebuster Pro】

 

 

・ホッチキス - Stapler

ホッチキス、は発明者のベンジャミン・バークリー・ホッチキス氏の名前からとった和製英語です。英語では”Stapler”といいます。

 

ちなみに”Staples” と言う名前の大きな文房具ブランドもあり、アメリカやカナダではよく知られています。

 

 

・アルバイト – Part time job

アルバイト、も日本でよく使われている、間違えやすいカタカナ英語です。海外でアルバイトと言ってもまず通じません。ワーホリなどで仕事を探す時には、”I’m looking for a part time job.”と言いましょう。

 

・サラリーマン/OL  – Office worker

サラリーマンはSalary(給料)とman(男)をくっつけた造語、OL(オフィスレディ)もOfficeとLady をくっつけたカタカナ英語です。海外では事務職員を表す時に男女の区別はしないので、単純にOffice worker が使われます。

 

 

・シニア、ジュニア(先輩、後輩)- Friend

中学校や高校の英語の授業では先輩、後輩は英語でSenior, Juniorと習ったかもしれませんが、そもそもアメリカやカナダなど英語圏では先輩・後輩の文化がないため、理解されません。

 

海外ではシンプルに ”My friend” です。どうしても年齢の関係を言いたい時には、”Younger/Older friend” と言いましょう。Sister/Brotherと同じ論理です。

 

ただ、アニメなどの影響で今では海外でも「先輩・後輩」と言う日本語を知っている外国人も多く、日本の文化を紹介するのに面白い切り口ではあるので、話のタネにしてもいいかもしれませんね。

 

 

・セロテープ - Scotch tape、ガムテープ - Packaging tape、マスキングテープ – Washi tape

テープ類もカタカナ英語なので、英語では言い方が違います。海外で引越しの際などには必需品のテープ類。自分の欲しいテープを確実に手に入れるために、覚えておきましょう。

 

3ヶ月短期集中スパルタ英会話

 

・ダンボール - Cardboard

同じく引越しの際に欠かせないのがダンボール。これも完全なるカタカナ英語なので、海外ではCardboardと言いましょう。

 

 

・コンセント – Outlet/Socket

英語にも”Consent”と言う単語はありますが、同意・総意といった意味で、医療や会議の場などでよく使われる単語です。インフォームド・コンセントという言葉が有名ですよね。コードを刺すあのコンセントは、アメリカ英語では”Outlet”、イギリス英語では”Socket”が一般的です。

 

 

・ホットケーキ – Pancake

朝ごはんの定番、ホットケーキはPancakeです。

 

 

・バイキング – All you can eat/buffet

レストランなどでよくあるバイキング、と言うのも海外では通じないカタカナ英語です。「ビュッフェ」と言う単語が日本語になっているように、自分で取りに行く、いわゆるバイキング形式の時には”Buffet”、単純な食べ放題は”All you can eat”です。

 

アミューズメントパークによくバイキングというアトラクションがありますが、英単語 “Viking” は、8~10世紀ごろ、北欧の海賊を指します。

 

4倍の速さで英語脳に!
「カランメソッド」の老舗QQ Englishオンライン英会話

 

 

そのほかにも、覚えておきたいカタカナ英語はたくさんあります!

 

例えば・・・

・ビニール袋 – Plastic bag

 

・ペットボトル – Plastic bottle

 

・ワンピース – Dress

 

・ガソリンスタンド – Gas station

 

・リュックサック – Backpack

 

・レントゲン - X-rays

 

・ブラインドタッチ - Touch-typing

 

・ノートパソコン - Laptop computer

 

・電子レンジ - Microwave

 

・カンニング – Cheating

 

などなど・・・

 

 

どうでしたか?

 

このように、普段何気なく使っているカタカナ英語が、本当は外来語ではなかった!なんてことも珍しくありません。

 

通じないカタカナ英語を使ってしまって、海外で恥ずかしい思いをすることがないように、間違えやすいカタカナ英語はしっかりとチェックしておきましょう!

 

また、オレンジジュース(Orange juice)やコーヒー(coffee)のように、英語からそのままきているけれど日本では発音が変わってしまっているために海外で通じにくくなってしまうカタカナ英語もあります。

せっかく単語を知っているのに発音のせいで聞き取ってもらえないなんて悔しいですよね。

 

合わせて、発音の練習もしておきましょう。

【日本人アクセントをなくしたい人にオススメ記事↓】

[4つの鍵]英語の発音から日本語アクセントを取り除く方法

 

まとめ

  • 海外で通じないカタカナ英語は意外と多い。間違えやすいカタカナ英語とその翻訳をチェックしておこう!
  • 英語からきているカタカナ英語でも、発音をチェックしておこう!

 


ジョブアスタ厳選!就活サービスで内定ゲット!! 詳しい詳細はこちら↓↓↓↓↓

[4つの鍵]英語の発音から日本語アクセントを取り除く方法

日本人の英語の日本語アクセントと4つの原因

日本人の学生はみんな最初に文法、ボキャブラリーを勉強します。とくにボキャブラリーを覚えるときに高校時代に英単語帳を使いましたよね!

英単語を覚えるときにもっと発音をやっておけばよかった…そう思う人も多いはずです。

また、留学に行っても日本人の人たちは発音で一苦労します。トイックが取れてかなり英語が喋れる人でも英語の発音の日本語アクセントが取りきれないせいで言いたいことの80パーセントしか伝えられない!なんていう少し高度な悩みを持っている人もいるはずです。

そこで、今回は日本人が陥りがちな4つの発音をしっかり発音することで飛躍的に伝わりやすくなる4つの鍵をご紹介します。

(一度試して見てください、日本人が思っている以上に英語スピーカーからするとこの4つの違いは本当に大きいです。)

 

英語発音の鍵1-噛み噛みするFとV

エフ(F)とブイ(V)を発音するときは下唇を噛みます。

ここでポイントなのは、噛むと行ってもガッツリ下唇を食べないでくださいね。

上の前歯が下唇に乗っかると行ったイメージが正しいかもしれません。

Final, fly, flowerなどの単語を発音して辞書で確認して見ましょう。

英語発音の鍵2-日本人最大の敵RとL

これが本当に厄介です。海外留学に一年行っている日本人の方でも、ここが完璧なのは1-2割というところではないでしょうか。

この違いは本当に聞き取り手からすると混合しないで欲しいところです。

日本人Rのイメージは、RAだと「ラ」のイメージが強いかもしれませんが、実はラではありません。ラというより「ゥア」に近いのです。

想像できないという人も多いと思うので例を挙げると、日本人が大好きなお米、RICE。これは英語で発音するときはライスではなく「ゥアイス」です。

これをカタカナ読みしながら、ゥとアの間でベロを丸めて発音して見てください。

同じような単語だと、女の子、GIRLがあります。これも日本人はガールと発音しがちですがこれはただの日本語です。そういうお店でガールといってもガールという名前の男の子が出てくるかもしれません。

これもどっちかというとガールではなく、「グゥール」に近いのです。

 

 

英語発音の鍵3-できそうでできないTh

thもかなりのくせ者。単体で発音するとなんとなくできるのですが、数を重ねないとうまく言えません。

thのコツはご存知の通りベロを噛んで息を吐くことで擦れる無声音を使います。

しかしこれもFと一緒で自分の舌を食べないでください。上の前歯を舌の上に置くという感覚です。

そしてスッという音を出します。

ここで、ここまで勉強したらわかる強敵がいます。それは数字の3、threeですね。

ただのいち数字なのに、舌を噛んで直ちにゥイーと言わなければなりません。

この発音ができるようになったら鍵2と3はひとまず合格。最後のステップに入りましょう。

英語発音の鍵4-英語が上手い人ほど間違うGとZ

RやL、thなどはよく日本人が抱える英語の発音アクセントの課題であると言われているので多くの人はこれを練習します。

一方で、かなり英語をスラスラと喋れる人でも疎かになりがちなのがこのgとzの違い。

Gは口の奥側でジーというのに対して、Zは口の前側でズィーと言います。

例えば、crazy。これをクレイジーと発音する人があまりにも多すぎます。これはクレイズィーが正解なのです。また、このときのRも注意してくださいね!

 

発音を練習するには?

基本的に発音は一人で練習するインプットの他に、他の人と実際に会話をして完全に伝わるかどうかのチェックをすることでアウトプットすることが必要です。

もし現在留学中で現在この記事を読んでいただいている方は、上記の4点の注意ポイントに注意しながら外国人の人と会話をして練習しましょう。

一方で、現在日本にいて英語を実際にアウトプットする機会が少ないという方はオンライン英会話を使いましょう。

オンライン英会話は高いものが多く、ネイティブではない人が多いので、他のオンライン英会話サイトよりも品質にこだわっていて無料体験コースのあるオンライン英会話【QQ English】がおすすめです。公式サイトは下からどうぞ。

まとめ

  • 日本人の英語アクセントの課題は大きく分けて4種類
  • z.r.f.thをおさえて会話を楽しもう



ジョブアスタ厳選!就活サービスで内定ゲット!! 詳しい詳細はこちら↓↓↓↓↓

留学中に友達ができない!海外での友達の作り方5選

 

留学に行って友達が最初はできないのは当たり前。かと行って海外で友達なしで過ごすのはつらい、なのに友達ができない。そんなジレンマを打ち砕く方法を5つご紹介します。

留学中の友達の作り方―初級編

1.大学の短期コースや、プライベートスクールの夜間コースなどに入る。

留学をまずしたら、これをするのがいちばんの近道。
外国の方は日本人に比べてシャイな人を好まない(人によりますが)傾向にあるので、気軽にはじめてのクラスなどで

Hi! How re you? Where are you from?

なんて話しかけたらファーストインプレッションもバッチリ!

その後は話が途切れないように趣味の話などを振ってみるのは日本語と一緒です。

趣味の合いそうな友達を見つけて遊びに行きましょう!

 

2.Meet up などのイベントや集まりを使う

Meet up というアプリや、現地のミートアップ用のウェブサイト等で自由参加ができるイベントにどんどん参加しましょう。

また、上記と一緒で、参加するだけではなく気軽に話しかけて見ましょう。

海外では何も言わない人はフレンドリーでない人というレッテルを貼られてしまいます。

カタール航空で人気の世界都市へお出かけください。

留学中の友達の作り方―中級編

3.ソーシャルができるバーにいく

これは少し初級編よりも難しいですし、危険がともないます。

海外のバーは日本でいうHUBみたいなところが多いですし、日本のナンパみたいなのではなく男女関係なく「よっ!どこからきたの?」みたいな話にもなったりします。

なのでこういった機会や場所をつかって友達を作るのも手でしょう。

一方で、こういったところで話しかけてくる人の中には金銭やセックス目的の悪い人もいるのできちんとどういう人か見極めるのも重要です。

4.友達に友達を紹介してもらう

これはかなりオススメです。初級編でできた友達と話している中で、友達の友達と会ったり、話が出てきたりすると思います。

とくにパーティーや飲み会に誘われたら積極的に参加して友達の友達を探しましょう!きっと気の合う友達が見つかるはずです。



 

留学中の友達の作り方―上級編


5.そこらへんにいる人に話しかける、又はヒッチハイク等で遊ぶ。

これはかなり危険が伴うのであまりお勧めできませんが、ヒッチハイク等で車に乗せてもらって話が盛り上がると友達になれるかもしれません。

しかし、ここで気をつけなければいけないのは海外の国の中にはヒッチハイクが違法の国もあるのでカナダやアメリカでは要注意です。

一方で田舎で安全なところでは結構楽しいのでオススメです。

まとめ

  • まずは安全なところから友達を
  • 積極的に自分から話しかける
  • 安全には気をつけて

ジョブアスタ厳選!就活サービスで内定ゲット!! 詳しい詳細はこちら↓↓↓↓↓

[30秒で確認]Facebookの個人情報流出があるかの確認方法

先日、日本のメディアでも取り上げられたFACE BOOKの個人情報流出事件。これに関しての現状と自分のFACEBOOKのアカウント情報が洩れてないか一発で確認する方法をご紹介します。

FACEBOOKの個人情報流出事件とは?

現時点でも累計で8700万人以上の個人情報がケンブリッジ・アナリティカ社に流出しているという調査結果が出ています。

これにより、自分のアカウントが流出しているかどうかを直ちに確認する必要があります。また、流出が確認された場合はFACEBOOKの個人情報設定やパスワードをすぐに変更することをおすすめしています。

そこで、今回JOBASTAではFACEBOOKの自分の情報が流出しているかどうかが一発で分かる方法をご紹介します。

スポンサーリンク

 

FACEBOOK個人情報流出確認の方法

個人情報漏れがあるかどうかの確認方法はいたって簡単で30秒で終わります。

以下のリンクからFB(Facebook)の公式ページに飛び、

facebook ヘルプセンター「自分の情報がケンブリッジ・アナリティカ社に共有されたかどうかの確認方法はありますか。」チェックページ

この表示、すなわち”情報流出がないようです”というページが出たらセーフ。

一方ここで流出があった場合はプライバシー設定の変更をお勧めします。

 

まとめ

・FBの個人情報流出は8700万人以上の大きい規模

・自分の個人情報が大丈夫かどうかは一発で確認できる。

 


ジョブアスタ厳選!就活サービスで内定ゲット!! 詳しい詳細はこちら↓↓↓↓↓

グーグルホームを使った英語・英会話勉強!ニュースや質問、設定方法まで

Google社が生活アシスタントAIとして生み出したグーグルホーム(Google Home)。このデバイスが今英会話に使えると話題になっています。そこで、JOBASTAがグーグルホーム(Google Home)の英語や英会話の勉強の方法や、ニュースや質問など設定方法をお教えします!

グーグルホーム(Google Home)とは?


グーグルホームはユーザーが音声コマンドを喋ることで搭載されている「Googleアシスタント」を通じてサービスを起動させる事ができる。グーグル社製とサードパーティー製の両方の多数のサービスが統合されており、ユーザーが音楽を聴いたり、ビデオや写真を見たり、声で最新ニュースを受け取ることが出来る。グーグルホームはホームオートメーション機能を備えており、ユーザーのボイスコマンドでスマートホーム家電を操作することが出来る

Wikipedia フリー 百科事典より


グーグルホーム(Google Home)の英語・英会話勉強に使える4つの機能

 

グーグルホームには英語・英会話学習に使える機能が大きく分けて4種類あります。そこで、英語・英会話学習に使えるニュース配信機能・質問対応機能・ベストティーチャーアプリ・グーグル翻訳について解説します。

ニュース配信機能

グーグルホームでは、BBCニュースやCNNニュースなど。いろいろな英語の最新のニュースを英語でそのまま放送してくれます。

これはとても英語リスニングの練習になりますし、朝の忙しい時間に ok google, play BBC news. とコーヒーでも入れながら話しかけるだけで再生してくれるので本当に便利です。

 

質問対応機能

グーグルホームは質疑応答はもちろん、会話をする機能がついています。たとえば、簡単な質問だとHow is the weather today?(今日の天気はどう?) なんていう風に聞くと英語でぺらぺらと本日の天気を教えてくれます。

ニュースを見るだけでなく、英会話も同時に楽しめるのでとても便利ですね。また、AIは発音に正直ですので正しい発音をしないときちんと理解してくれません。ですが逆にこの機能を使うと自分の発音が正しいかどうかが分かるとも言えますね。

 

ベストティーチャーというアプリ

もしも一般的な質問に加えて本格的にリスニングを勉強したいときには、サードパーティー(Google社以外の会社)が出しているベストティーチャーというアプリを入れて、ok google, open best teacher.(ベストティーチャーを開いて)というとリスニング問題を出してくれます。

難易度もTOEIC500-750点くらいの人が点数を伸ばすにはちょうどいい早さの英会話でしょう。

 

Google翻訳の機能について

皆さんも英単語が分からない時にGoogleを開いて、グーグル翻訳を使ったことがあると思います。

グーグルホームはそれをいちいちGoogleの検索バーに入れることなく、ok google. Apple in Japanese. などというと、リンゴ。と即答してくれるので、英語でレポートを書いたりするときにはフリーハンドで翻訳作業ができるのでレポートを書きながら翻訳というとても便利なことが出来ます。

グーグルホームを安く買うには?

グーグルホームは圧倒的にオンラインで買うのが安いです。しかし、Amazonはアマゾン製のアマゾンエコーという商品を独自開発しているためグーグルホームを取り扱っていません。

ですので現状では楽天が一番安いと思います。もしも楽天アカウントがない人はこの機会に作っておきましょう!(Google home関連商品も買えます ex. Netflixアダプターなど)

 

グーグルホーム(Google Home)を英語設定にするには?

グーグルホーム(Google Home)の言語の変更方法は、グーグルの公式HPを参考にしましょう。
1.モバイル端末またはタブレットが Google Home デバイスと同じ Wi-Fi に接続されていることを確認します。公式から引用しておきますね。


2.スマートフォンで Google Home アプリ Google Home を開きます。
3.アプリのホーム画面の左上にあるメニュー メニュー をタップします。
4.表示されている Google アカウントが、Google Home にリンク済みのアカウントであることを確認します。アカウントを切り替えるには、アカウント名の右にある三角形をタップします。
5.[その他の設定] をタップします。
6.[デバイス] で、デバイス 次へ [アシスタントの言語] 次へ をタップし、言語を選択します。
引用 Google Home ヘルプ


 

英語学習用途で使うにはmini? それともHome?

 

Google Home Mini チョーク(グーグル ホーム ミニ チョーク)

価格:6,480円
(2018/4/8 12:49時点)
感想(276件)

 

Google Home グーグル スピーカー

価格:13,700円
(2018/4/8 12:50時点)
感想(7件)

最後に、いざグーグルホーム(Google Home)を買うとなると迷うのがGoogle home mini を買うのか、少しおおきいGoogle Homeを買うのかです。大きな違いは音を拾う範囲です。ですので、小さな部屋で一人暮らしの方は6000円ちょいで買えるminiで十分だと思います。一方で、実家などに住んでいておうちが大きい方はGoogle homeを買ってもいいと思います。

まとめ

  • グーグルホーム(Google Home)はあなたの英語・英会話人生を変える。
  • グーグルホーム(Google Home)でできる英語学習は4通りある。
  • Miniでも十分使えるが、Homeはデザインがかっこいい。

ジョブアスタ厳選!就活サービスで内定ゲット!! 詳しい詳細はこちら↓↓↓↓↓